No se si alguna vez ha salido esto pero abro un post para recopilaciones de las traducciones que os salga XD
Primero os dejo la direccion del traductor:
http://www.google.es/language_tools?hl=es
Despues ponemos la mayor parida que se nos ocurra pero bien ejcrito zi es pozible:
-Caminaba por el parque y subí las escaleras hasta la azotea de las cejas de zapatero y me tire por un precipicio, pero he caido encima de una abuela.
Ahora traducimos de español al chino y nos sale este texto que hemos de copiar:
-穿過公園,爬上樓梯到天台的一位鞋匠眉毛,把我從懸崖,但我已經下降了祖母。
Tras copiar ese texto ahora traducimos de chino (tradicional) a español esos garabatos sin sentido y nos salen incoherencias como esta:
-Por el parque, subió las escaleras hasta el techo de un zapatero de las cejas, me tomó de un acantilado, pero he declinado abuela.
Es un lol bastante grande, pero voy a poner ejemplos XD
------------------------------------------------------------
Esp:
Tenia una oruga muy fea que mantenia relaciones sexuales con el toxicomano de mi amigo Pepito mientras veian la tele comiendo trigo junto a tres tristes tigres.
Chino:
他有一個非常醜陋的毛毛蟲發生性誰與我的朋友Pepito吸毒者看電視一邊吃玉米三個悲哀老虎。
Esp (traducido:
Él tiene una oruga muy fea que tienen relaciones sexuales con mi amigo Pepito adictos a ver la televisión mientras se come maíz, tres tigres tristes.
------------------------------------------------------------
Una dura historia entre Comandante Whiski y Paco que nunca esperaban…
Español (recomendado leer para entenderXD):
Chino (para los que se aburran y quieran ver simbolosXD):
Español traducido (leer si habeis leido el original)XD:
El comienzo es lo que hice ayer con titocalvito... ahora no he estado tan inspirado XD
IMPORTANTE
A mayor gilipollez incoherente escribais mejor resultado obtendreis, probadlo!! :victoria:
Primero os dejo la direccion del traductor:
http://www.google.es/language_tools?hl=es
Despues ponemos la mayor parida que se nos ocurra pero bien ejcrito zi es pozible:
-Caminaba por el parque y subí las escaleras hasta la azotea de las cejas de zapatero y me tire por un precipicio, pero he caido encima de una abuela.
Ahora traducimos de español al chino y nos sale este texto que hemos de copiar:
-穿過公園,爬上樓梯到天台的一位鞋匠眉毛,把我從懸崖,但我已經下降了祖母。
Tras copiar ese texto ahora traducimos de chino (tradicional) a español esos garabatos sin sentido y nos salen incoherencias como esta:
-Por el parque, subió las escaleras hasta el techo de un zapatero de las cejas, me tomó de un acantilado, pero he declinado abuela.
Es un lol bastante grande, pero voy a poner ejemplos XD
------------------------------------------------------------
Esp:
Tenia una oruga muy fea que mantenia relaciones sexuales con el toxicomano de mi amigo Pepito mientras veian la tele comiendo trigo junto a tres tristes tigres.
Chino:
他有一個非常醜陋的毛毛蟲發生性誰與我的朋友Pepito吸毒者看電視一邊吃玉米三個悲哀老虎。
Esp (traducido:
Él tiene una oruga muy fea que tienen relaciones sexuales con mi amigo Pepito adictos a ver la televisión mientras se come maíz, tres tigres tristes.
------------------------------------------------------------
Una dura historia entre Comandante Whiski y Paco que nunca esperaban…
Español (recomendado leer para entenderXD):
P-¡Comandante whiski no tenemos municion!
CW-¡ve a comprar al supermercado moro!
P-¡De acuerdo señor! Tienen ofertas por ir con una oruga pegada al oido. ¿Donde encontramos orugas?
CW-En la orugueria.
P-¿La de los chinos del traductor o la de la prostituta de tu prima?
CW-No la del chino que se hace masturbaciones mientras pela olivas.
P-Vale señor, pero me pondré un condon en la cabeza por si recibo ataques lefosos del individuo.
CW-Ves con cuidado con esas orugas que puede introducírsete por el ano como consoladores.
P-Comandante mejor voy normal sin descuento, el supermercado moro tiene rebajada la municion militar un ochenta porciento si vas acompañado con un tio feo.
CW-Voy contigo entonces, tengo aquí la VISA.
P-Señor me estoy excitando con tanta guerra.
CW-Tranquilo que después nos vamos con la prostituta de tu prima aver si esta de servicio.
Entrando en el supermercado….
P-¡Comandante whiski no encuentro municion!
CW-Imbecil masturbador, está en la sección de bebés de toda la vida.
P-¿Compramos condones de fresa para mi prima?
CW-Compremosle al chino pela olivas masturbador que mira fotos de la prostituta de tu prima una muñeca hinchable de elsa pataki.
Dependiente moro-¿Vosotros querer municion infantil de quince milímetros paramatar guardería niños?
P-Yo me bastaba con un palo de plastilina con lápices clavados.
CW-Vamos a pagar a la caja esa donde te atiende binladen.
P-¡Señor me estoy excitando!
CW-Vete al baño y mastúrbate tranquilo joder.
P-¡Señor tenemos tropas helgast al frente! ¡Escondamonos en la sección de películas X!
CW-¡No, mira bien porque ahí esta el chino masturbándose y pelando olivas, es muy arriesgado! Hay que dar un rodeo y salir por la puerta de atrás y correr a un sex xop.
Chino (para los que se aburran y quieran ver simbolos )
CW-¡ve a comprar al supermercado moro!
P-¡De acuerdo señor! Tienen ofertas por ir con una oruga pegada al oido. ¿Donde encontramos orugas?
CW-En la orugueria.
P-¿La de los chinos del traductor o la de la prostituta de tu prima?
CW-No la del chino que se hace masturbaciones mientras pela olivas.
P-Vale señor, pero me pondré un condon en la cabeza por si recibo ataques lefosos del individuo.
CW-Ves con cuidado con esas orugas que puede introducírsete por el ano como consoladores.
P-Comandante mejor voy normal sin descuento, el supermercado moro tiene rebajada la municion militar un ochenta porciento si vas acompañado con un tio feo.
CW-Voy contigo entonces, tengo aquí la VISA.
P-Señor me estoy excitando con tanta guerra.
CW-Tranquilo que después nos vamos con la prostituta de tu prima aver si esta de servicio.
Entrando en el supermercado….
P-¡Comandante whiski no encuentro municion!
CW-Imbecil masturbador, está en la sección de bebés de toda la vida.
P-¿Compramos condones de fresa para mi prima?
CW-Compremosle al chino pela olivas masturbador que mira fotos de la prostituta de tu prima una muñeca hinchable de elsa pataki.
Dependiente moro-¿Vosotros querer municion infantil de quince milímetros paramatar guardería niños?
P-Yo me bastaba con un palo de plastilina con lápices clavados.
CW-Vamos a pagar a la caja esa donde te atiende binladen.
P-¡Señor me estoy excitando!
CW-Vete al baño y mastúrbate tranquilo joder.
P-¡Señor tenemos tropas helgast al frente! ¡Escondamonos en la sección de películas X!
CW-¡No, mira bien porque ahí esta el chino masturbándose y pelando olivas, es muy arriesgado! Hay que dar un rodeo y salir por la puerta de atrás y correr a un sex xop.
Chino (para los que se aburran y quieran ver simbolos )
Chino (para los que se aburran y quieran ver simbolosXD):
P- 指揮官威士忌沒有子彈!
CW- 去超市買摩爾!
P- 據先生!他們表示願意繼續與毛毛蟲貼在耳朵。在哪裡可以找到毛毛蟲嗎?
CW-“在orugueria。
P- 中華民族是翻譯的妓女或你的表妹?
CW-“這是中國的手淫是她果皮橄欖。
P-“好吧,先生,我把他的頭避孕套如果我lefosos個人攻擊。
CW-“看仔細這些毛蟲可以introducírsete通過肛門的陽具。
P也許我會指揮官不正常折扣,超市摩爾已經降低了百分之八十軍隊的彈藥,如果你去同一個傢伙難看。
CW-“我和你以後,我這裡有簽證。
P-“先生,我太激動了戰爭。
CW-“放鬆,那麼我們去與妓女從你表弟,看看這項服務。
進入超市....
P- 指揮官威士忌無法找到彈藥!
CW- Imbecil手淫是在嬰兒第一生。
P- 草莓購買避孕套我的表弟?
CW-“橄欖的買進中國白蠟手淫尋找妓女的照片你的充氣娃娃生女友帕塔基。
摩爾依賴“你要彈藥一五毫米Paramater幼兒的孩子?
P-“我用棍子就夠了粘土與鉛筆堅持。
CW-“我們將支付現金,如果你本拉登出席。
P- 主我非常激動!
CW-“走進浴室和手淫他媽的安靜。
P- 主有helgast部隊到前線!科隱藏在電影到X!
CW-不,好看,因為這是中剝離自慰和橄欖,是非常危險的!我們一定要繞一個大圈子,走出後門和運行的性別將 XOP。
CW- 去超市買摩爾!
P- 據先生!他們表示願意繼續與毛毛蟲貼在耳朵。在哪裡可以找到毛毛蟲嗎?
CW-“在orugueria。
P- 中華民族是翻譯的妓女或你的表妹?
CW-“這是中國的手淫是她果皮橄欖。
P-“好吧,先生,我把他的頭避孕套如果我lefosos個人攻擊。
CW-“看仔細這些毛蟲可以introducírsete通過肛門的陽具。
P也許我會指揮官不正常折扣,超市摩爾已經降低了百分之八十軍隊的彈藥,如果你去同一個傢伙難看。
CW-“我和你以後,我這裡有簽證。
P-“先生,我太激動了戰爭。
CW-“放鬆,那麼我們去與妓女從你表弟,看看這項服務。
進入超市....
P- 指揮官威士忌無法找到彈藥!
CW- Imbecil手淫是在嬰兒第一生。
P- 草莓購買避孕套我的表弟?
CW-“橄欖的買進中國白蠟手淫尋找妓女的照片你的充氣娃娃生女友帕塔基。
摩爾依賴“你要彈藥一五毫米Paramater幼兒的孩子?
P-“我用棍子就夠了粘土與鉛筆堅持。
CW-“我們將支付現金,如果你本拉登出席。
P- 主我非常激動!
CW-“走進浴室和手淫他媽的安靜。
P- 主有helgast部隊到前線!科隱藏在電影到X!
CW-不,好看,因為這是中剝離自慰和橄欖,是非常危險的!我們一定要繞一個大圈子,走出後門和運行的性別將 XOP。
Español traducido (leer si habeis leido el original)XD:
P-comandante de whisky no es balas!
CW-ir al supermercado a comprar Moore!
Según el Sr. P-! Expresaron su voluntad de continuar con las orugas adjunta a la oreja. ¿Dónde puedo encontrar orugas?
CW-"en orugueria.
P-traducción al chino de las prostitutas o su primo?
CW-"Esta es la masturbación de China es su pericarpio de oliva.
P-"Bueno, señor, me puse el condón con la cabeza si me lefosos ataque personal.
CW-"mirar cuidadosamente a través del ano de estas orugas pueden ser introducírsete pene.
P Tal vez los jefes no suelen descuento, supermercados Moore se ha reducido 80 por ciento de municiones militares, si usted va con un tipo feo.
CW-"Yo estoy con ustedes más tarde, tengo una visa.
P-"Presidente, estoy muy emocionada de la guerra.
CW-"para relajarse, luego nos fuimos con una prostituta de su primo, eche un vistazo a este servicio.
En el supermercado ....
P-comandante de whisky y municiones no se puede encontrar!
CW-masturbación Imbecil primero es la salud en los niños.
P-fresa de mi primo a comprar condones?
CW-"en busca de oliva para las prostitutas para comprar la masturbación cera chino imágenes muñeca hinchable de su salud, Elsa Pataki.
La dependencia de Moore en "Tienes que las municiones, 15 milímetros de hijos de los hijos Paramater's?
P-"Yo era el palo suficiente para insistir en la arcilla con un lápiz.
CW-"Vamos a pagar en efectivo, si usted es Osama bin Laden a asistir.
P-Señor, estoy muy emocionado!
CW-"entró en el baño y la masturbación fucking tranquila.
P-propietarios tienen tropas helgast a las líneas de frente! Poder oculto en la película a la X!
CW-No, mira bien, porque es en la franja de la masturbación y de las aceitunas, es muy peligroso! Tenemos que hacer un rodeo, la puerta trasera y salir corriendo del sexo se XOP
CW-ir al supermercado a comprar Moore!
Según el Sr. P-! Expresaron su voluntad de continuar con las orugas adjunta a la oreja. ¿Dónde puedo encontrar orugas?
CW-"en orugueria.
P-traducción al chino de las prostitutas o su primo?
CW-"Esta es la masturbación de China es su pericarpio de oliva.
P-"Bueno, señor, me puse el condón con la cabeza si me lefosos ataque personal.
CW-"mirar cuidadosamente a través del ano de estas orugas pueden ser introducírsete pene.
P Tal vez los jefes no suelen descuento, supermercados Moore se ha reducido 80 por ciento de municiones militares, si usted va con un tipo feo.
CW-"Yo estoy con ustedes más tarde, tengo una visa.
P-"Presidente, estoy muy emocionada de la guerra.
CW-"para relajarse, luego nos fuimos con una prostituta de su primo, eche un vistazo a este servicio.
En el supermercado ....
P-comandante de whisky y municiones no se puede encontrar!
CW-masturbación Imbecil primero es la salud en los niños.
P-fresa de mi primo a comprar condones?
CW-"en busca de oliva para las prostitutas para comprar la masturbación cera chino imágenes muñeca hinchable de su salud, Elsa Pataki.
La dependencia de Moore en "Tienes que las municiones, 15 milímetros de hijos de los hijos Paramater's?
P-"Yo era el palo suficiente para insistir en la arcilla con un lápiz.
CW-"Vamos a pagar en efectivo, si usted es Osama bin Laden a asistir.
P-Señor, estoy muy emocionado!
CW-"entró en el baño y la masturbación fucking tranquila.
P-propietarios tienen tropas helgast a las líneas de frente! Poder oculto en la película a la X!
CW-No, mira bien, porque es en la franja de la masturbación y de las aceitunas, es muy peligroso! Tenemos que hacer un rodeo, la puerta trasera y salir corriendo del sexo se XOP
El comienzo es lo que hice ayer con titocalvito... ahora no he estado tan inspirado XD
IMPORTANTE
A mayor gilipollez incoherente escribais mejor resultado obtendreis, probadlo!! :victoria:
Última edición: