Quote:
Originalmente publicado por Sharky ¿Soy el único que ODIA las traducciones de google?
“PS3 is just fantastic. It’s tricky to develop on, but that’s just a learning curve. You work that out and you cut corners and squeeze more and more out of it with each game you do."
A demás una traducción ligeramente más libre es mucho más humano:
"La PS3 es simplemente fantastica. Desarrollar para ella tiene sus dificultades, pero sólo es una curva de aprendizaje. Trabajas en ello, pules cada vez más las imperfecciones y lo optimizas más y más en cada uno de los juegos que haces." |
xDD las traducciones de google son malisimas, de la traduccion de mi post me rei con esta frase que no entiende de que va:
Quote:
|
Usted trabaja y que le cortan las esquinas y apretar cada vez más fuera de él con cada juego que hacemos
|