Pues todo esto:
(traducire lo que pueda entre paréntesis y en rojo)
The Top 10 problems reported by you have been fixed, these are:
(Top 10 de problemas enviados por vosotros que han sido arreglados, son estos: )
PS3 game can crash when a player is taken down and the player that has performed the Takedown leaves the game.
(El juego de PS3 podia cascar cuando un jugados ha sufrido un take down y el jugador que lo hacia, abandonaba el juego)
The game indefinitely displays "Connecting to Paradise City Servers" if it's having problems communicating with the rebroadcast server.
(El juego muestra indefinidamente "Conectando a servidores de Paradise City" si tiene problemas con la comunicacion del servidor de remultidifusion)
Disconnecting the controller before a race begins can mean that race timings can be manipulated with players who didn't cross the line first being awarded the win.
(Desconecar el mando antes de comenzar una carrera puede significar que los tiempos de carrera pueden ser manipulados por jugadores que no han cruzando la linea primero premiando la victoria)
Repeatedly joining and leaving a game with 8 players can cause the game to hang.
(Entrar y salir una partida con 8 jugadores, puede causar cuelgues del juego)
Hammering the A (360) or X (PS3) after unlocking a car can cause the game to hang.
(Machacar el A (360) o X (PS3 tras desbloquear un coche puede causar que se cuelgue el juego)
East Crawford and Watt St achievements cannot be achieved if the player goes online and sets road rules before attempting them.
(Los archivos East Crwford y Watt St no pueden ser archivados si el jugador va al online y configura las reglas del circuito antes de intentarlos)
Audio distortion when using 5.1 / DTS and looking back at the car.
(Distorsion de sonido usando un 5.1/DTS y mirando hacia atras en el coche)
Enhanced 360 streaming performance stops instances where the game seems to pause for a second or so.
(Cuando el jeugo parece pararse durante un seguno mas o menos, provoca parones continuados en 360)
Total time driven in player stats would stick at 145 hours.
(Tiempo total conducido en las estadisticas del jugador sera cambiado a 145 horas)
VoIP connection problems with 8 player games. This is now live on the Paradise City servers.
(Problemas de conexion VoIP cn juegos de 8 jugadores (Ahora esta en directo en los servidores de Paradise City)
The update also adds the following game experience enhancements:
(La actualizacion tambien añade las siguientes nuevas experiencias de juego: )
We fixed Head-on Takedowns as these seemed generally unfair and unrealistic.
(Hemos arreglado los takedowns a la cabeza que parecian sosos e irreales)
Unfair low speed Takedowns have now been eradicated.
(Los sosos takedowns a baja velocidad han sido erradicados)
Increase online race timer timeout so players have a greater chance of finishing the race.
(Incremento online del la cuenta atras del tiemp de carrera para dar una mejor oportunidad de terminar la carrera)
Fix drifting bug when drifting and boosting. There wasn't any real control on the brake so players would grind around the walls of the corners. Giving you all better control of the car.
(Corregido bug de driftado cuando se driftaba y se pulsaba el turbo. No se tenia un control real del freno asi que los los jugadores tenian que grindar sobre las paredes de las esquinas. Ahora te da un mayor control del coche)
Stabbing the boost has too much of a jerky behaviour in the car handling, when in Stunt Run.
(El aceleron del turbo tiene un comportamiento mas brusco en el manejo del coche wn las carreras Especialistas)
Surround sound fix - Centre speaker was 4dB louder, ruining the mix. The speech has now been positioned correctly.
(Sonido envolvente arreglado - El altavoz central era 4 decibelios mas alto arruinando la mezcla. El altavoz ha sido ahora posicionado correctamente)
Increase the # of search results returned for online games.
(Incremento del numero del retorno de resultado de busquedas en juegos online)
Increase Picture Paradise timer so it doesn't kick in so quickly.
(Incremento del temporizador de Picture Paradise asi que no te hecha tan rapido)
Post event ticker commentary is not now displayed for disconnected players.
(El comentario de evento ya no se muestra en los jugadores desconectados)
Show player the number of Complete Challenges easily by listing X/50 in the Challenges menu.
(Se muestra el numero de desafios completados facilmente listando X/50 in el menu desafios)
Other high priority issues that have been fixed:
(otros temas de alta prioridad han sido solucionados: )
Instances where Barrel rolls were not registering correctly in Stunt Run.
(Cuando un barril gira no no se registra correctamente en las Stunt Run - carrearas especialistas-)
Takedowns online were not counting towards the Total Takedowns.
(Los takedowns online no contaran hacia el total de Takedowns)
Some instances where Revenge Rivalries desync & don't get fixed until players are updated online.
(Algunas instancias en rivalidad y revancha estaban dessincronizadas y no se corregian hasta que los jugadores online eran actualizados)
Some instance where the Host couldn't change the game access if the game was created through an invite.
(Algun problema cuando el host no podia cambiar el acceso al juego si el juego era creado mediante una invitacion)
Online challenge issues where the challenge couldn't be completed if it was started at the exact time that a player left the game.
(Fallos de campeonatos online cuando el desafio no podia ser completado si era creado en el momento exacto en el que el jugador abanadonaba el juego)
Incorrect rivalry updates when European players played against English or Japanese players. Online connection issues.
(Mejoras de rivalidad incorrecta cuando jugadores europeos jugaban contra jugadores ingleses o japoneses. Conexion online reparada)
Rich presence on 360 didn't change correctly when there is a change in the game parameters.
(Rica presencia en 360 no cambia correctamente cuando hay un cambio en los parametros del juego)
Instances where Friends were not being displayed on the mini map.
(Instancias cuando los amigos no eran mostrados en el minimapa)
Some online race start points face the players in the wrong direction.
(Algunas carreras online dirigian a los jugadores en la direccion contraria)
:buf::buf::buf::buf::buf:
Buueeeeeno. Espero que os haya servido. No tengo el juego asi que no se cuales son las Stunt run ni las rivalry revenges, espero que os haya quedado mas o menos claro. Cualquier duda, me pregntais. Tambien tened en cuenta que algunas palabras no he sabido adaptarlas bien al contexto y me han quedado gfrases algo chungas. Cuando se me ocurran las traducciones correctas, las cambiare.
Saludos