| Pues yo soy a los que les gusta los subtitulos, el doblaje le quita mucho a las voces, ya sea en películas o series, si no vean a "Dr House".
Pero en parte los entiendo, ya que por ser de españa para muchos el ingles no es muy común, o al menos esa es mi perspectiva, en cambio por acá en Mexico (y en alguans partes de latinoamerica) de donde soy, desde chicos se nos casi obliga a estudiar ingles, ya que se adopta mucho el ingles por acá, ya sabes por la cercanía con EUA, hasta se nos mete miedo de que si no hablas ingles vas a ser un fracasado.
Me acuerdo que la generación pasada, tenia que comprar los juegos en ingles, rezaba por que vinieran tan siquiera subtitulados en español, no saben los afortunados que son allá. Digo son solo un pais (Muy bueno) y acá en toda latinoamerica ni nos hacen caso. Pero parece que ahora con esta generacion, los juegos ya están viniendo tan siquiera subtitulados.
Tal vez firme en favor del doblaje en favor a quienes les guste.
Saludos |