SOy el único al que le gustan los juegos y pelis en v.o subtitulada?
El Heavenly sword me lo he pasado en inglés y las voces son muchísimo mejores (por no hablar de la sincronía entre labos y voces).
Y el mgs... para mi snake no es snake sino oigo la voz de David Hayter.
Ostras que me lío!!! (ya estoy yo desviando el hilo). Está bien que haya una iniciativa para el doblaje si antes nos los daban doblados ¿Porqué ahora no?
AAunque no entiendo porque es tan grave que venga subtitulado la verdad. Prefiero un buen subtitulado a un mal doblaje (ahora que si el orangebox encima viene mal subtitulado como el MGS2...)
Firmaré porque la iniciativa me parece buena y no como tanta petición chorra que sale hoy en día. Aunque yo igual paso de doblajes.